浣溪沙·锦样年华水样流

编辑:爱心网互动百科 时间:2019-12-11 03:32:20
编辑 锁定
本词条缺少名片图,补充相关内容使词条更完整,还能快速升级,赶紧来编辑吧!
《浣溪沙·锦样年华水样流》是清代词人纳兰性德所写的一首闺怨词。该篇词作描写了一位女子独处闺中时凄清无奈的愁绪。
作品名称
浣溪沙·锦样年华水样流
创作年代
清朝
文学体裁
作    者
纳兰性德
题    材
闺怨
词牌名
浣溪沙

浣溪沙·锦样年华水样流作品原文

编辑
浣溪沙·锦样年华水样流
锦样年华水样流,鲛珠迸落更难收。病余常是怯梳头
一径绿云修竹怨,半窗红日落花愁。愔愔只是下帘钩

浣溪沙·锦样年华水样流注释译文

编辑

浣溪沙·锦样年华水样流词句注释

①锦样年华:谓锦绣一般的年华。此处指青春年华。
②鲛珠,原指鲛人之泪化作了珍珠,此处比喻为泪珠。宋刘辰翁《宝鼎现·丁酉元夕》:“灯前拥髻,暗滴鲛珠坠。”迸落:散落。
③怯梳头:病起多脱发,栉则顺梳而下。怯,谓畏见落发。
④绿云:如云般繁茂的绿色枝叶。宋张镃《念奴娇·宜雨亭咏千叶海棠》:“绿云影里,把明霞织就,千重文绣。”修竹:细长的竹子。
⑤愔愔(yin):幽深、消寂的样子。一说柔弱忧郁的样子。沈辽《读书》诗:“病骨愔愔百不知,不应投老更看书。”

浣溪沙·锦样年华水样流白话译文

锦绣般美好的年华像流水一样地逝去了,回忆起过去就会伤心难过,泪水停不住。病愈之后体弱憔悴,于是常常害怕对镜梳头,怕看到头发掉落,怕看到镜中自己的模样。
窗外小径上绿竹枝叶繁茂却满含怨尤,窗边洒入的落日余晖映照着落花,更生出许多愁怨。心里越发不是滋味,只得放下卷帘,悄悄地独处深闺了。[1] 

浣溪沙·锦样年华水样流文学赏析

编辑
此篇是描绘春闺寂寞、春愁无奈的闺怨之作,上片写主人公为年华易逝而伤怀,首句以时光开篇,颇具杀伤力,“锦样年华”说的是年华如锦缎一样绚烂,无限美好,却无奈流年似水,流逝得太快。只有忽然回忆起来,才体会到往昔青春的难能可贵,因岁月无情而落泪。在这里词人抒发的情绪哀婉细腻,柔情一缕,九转回肠,凄婉处令人不忍卒读。“多愁”、“多病”总是连在一起,词中拟她口吻的这个少女,显然也是多病而疏慵无绪的。因病后体虚,一梳头就总会掉头发,古代女子除相貌外最注重头发的修饰,未免对镜梳头也难以鼓起勇气。
词到下片转换视角,写借着女主人公眼睛看到的窗外的景象,这里“一径绿云修竹怨,半窗红日落花愁”构成对仗,却只觉得是处无聊,那如云的绿竹尽是怨念,飘扬的落花尽是愁绪。尤其是,风景年年不变,青春却一年年地耗过去了,心里便越发凄楚,徒剩无奈。末句描画词中女子怏怏地放下帘钩,想要把这些愁绪统统隔在窗外。这又是一个巧妙的修辞。[2-3]  一再把愁思这种无色无形的东西具象化,从而表现出无奈和悲伤始终伴在少女周围。
全词以时间开端、收束,惜春伤怀的主题更加深化。点醒了对于青春易逝的警觉。清怨绵绵,几类“花间”语。

浣溪沙·锦样年华水样流作者简介

编辑
纳兰性德,初名成德,字容若,清初满洲正黄旗人。善于写诗,尤工于词,所著《饮水》、《侧帽》二集当时遍传写于村校邮壁[4]  。其词现存349首,风格清新隽秀,哀感顽艳,有南唐后主遗风。
参考资料
  • 1.    (清)纳兰性德,(清)顾太清著;夏华等编译,纳兰词 太清词 图文版,万卷出版公司,2012.05,第33页
  • 2.    聂小晴编著,纳兰词,中国华侨出版社,2013.01,第255-256页
  • 3.    (清)纳兰性德著;山有扶疏编,一生最爱纳兰词 辛苦最怜天上月,天津教育出版社,2012.08,第55页
  • 4.    聂小晴编著,纳兰词,中国华侨出版社,2013.01,第267页
词条标签:
语言 诗词 文学作品 文学书籍 中国文学